The House of Sharing & Korea’s Comfort WomenИстория современной Кореи ничем не уступает древней истории. Вспомните о японской оккупации 1910-1945, затронувшей годы Второй Мировой Войны. Тогда солдаты захватчика создали на оккупированной территории всей Юго-Восточной Азии та называемые "станции утех", являвшиеся притонами для военнослужащих.
На этих станциях жили бедные женщины в возрасте от 14 лет, являвшиеся сексуальными рабынями для обслуживания солдат. Их собирали со всей Юго-восточной Азии, либо похищая, либо заманивая обещаниями дать работу на заводе, но вместо этого отвозили на "станцию", где жертвы жили около 7-8 лет.
Женщин увозили как можно дальше от родных мест, чтобы они не могли добраться до дома. Тех, кто предпринимал попытки бегства жестоко наказывали или убивали. Их насиловали японские солдаты по 30-50 раз в день, и многие умерли от венерических болезней или полученных травм.
Им вводили инъекции Mercury 606, чтобы избавить от ИППП, или проводили гистерэктомию (удаление матки). Более 200 000 кореянок были похищены в качестве секс-рабынь и перевезены в Китай, Малайзию, Папуа-Новую Гвинею и другие страны.
Выжившие жительницы "станций утех" позже уже не могли зачать ребенка и жить нормальной жизнью из-за глубокой психологической травмы.
Жизнь, свобода и будущее этих женщин были украдены этой бесчеловечной системой для удовлетворения японских военных., не знающих, стыда и человечности.
читать дальшеНанум - музей памяти тех событий. Он расположен в Кванчжу, Кёнги-до. Служители рассказывают гостям историю "станций утех" и отвечают на возникающие вопросы. Кроме того, этот музей является и домом, где оказывают помощь выжившим рабыням японских захватчиков. Их называют "хальмони" (бабушка) и проводят различные тренинги, классы арт-терапии, встречи с посетителями и дают им возможность делиться своими историями.
Начиная с 1992 года только 234 бывшие "женщины для утех" были достаточно смелы, чтобы рассказать о своей жизни, поделиться болью, несмотря на строгое конфуцианское общество, в котором они были воспитаны. Выживших больше, но некоторым стыдно или страшно раскрыться, а некоторые остались жить на территории стран, куда их привезли, чтобы не опозорить семью в Корее.
Но для большинства из них самое страшное - это то, как правительство Японии рассматривает историю "станций для утех" уже в наши дни.
фото уголка памяти в музее
Почти каждую среду с 1995 года бабушки и те, кто их поддерживает, собираются перед японским посольством в Сеуле в знак протеста против того, что Япония до сих пор не признает факт совершенного преступления. Недавно они провели свою тысячную акцию. Вопросы, связанные со "станциями утех" стали подниматься в корейском обществе в начале 1990-х, когда первая бывшая рабыня публично рассказала о своем прошлом. Японцы уничтожили большинство документов об организации и устройстве "станций", но некоторые японские ученые все же восстановили часть фотографий и хроник и подтвердили их существование. После этого все больше и больше женщин стало открываться перед обществом и требовать официальных извинений от правительства Японии.
Музей Нанум сообщил, что сейчас большинство посетителей приезжает именно из Японии и что общественность там разделилась на два лагеря по данному вопросу.
памятник во дворе
Выжившим бабушкам сейчас около 70 или 80 лет. НКО, поддерживающие их, выдвигают семь требований:
1) Признать существование "станций для утех"
2) Принести официальные извинения
3) Узнать истину о военных преступлениях
4) Установить мемориалы жертвам
5) Выплатить компенсации жертвам и их семьям от правительства
6) Научиться говорить правду в государственных школах, чтобы история никогда не повторилась
7) Наказать преступников
поминальный алтарь, схема станций и фотографии


До сегодняшнего дня единственное объяснение, данное японскими чиновниками - это двусторонний договор, подписанный в 1965 году. Сейчас правительство передает средства через частные организации, но отказывается делать это официально. Они также отрицают тот факт, что женщины были похищены и насильственно отправлены на "станции", заявляя, что каждая из них была добровольной проституткой. Факт существования "станций" также замалчивается в японских государственных школах.
Бабушки чувствуют себя преданными. И это отсутствие извинений и отказ принять факт преступления - то, что заставляет их выходить с протестами к японскому посольству.
После экскурсии по музею у посетителей есть шанс пообщаться с бабушками в общей комнате дома Памяти. Они рады гостям и всегда готовы рассказать о своей жизни, преодолевая боль и гнев на Японское правительство. Их губы дрожат, а глаза наполняются слезами. Но больше всего на свете они желают, чтобы история оставалась историей и никогда не повторилась.
бабушки вместе с волонтерами

Подумайте... на "станции утех" попадали с четырнадцати лет. Большинство из нас находится в том же возрасте, в котором были эти девушки.
Вспомните о том, что сексуальное рабство существует и сейчас. Это отлаженная система, приносящая миллиарды долларов. Несмотря на то, что эту проблему не решить одним договором или законодательным актом, распространение информации также играет немаловажную роль.
фото из хроники
перевод [ 조 지연 для
Made in Korea]
К сожалению, даже в корейских источниках об этом всем не так много информации или она повторяется...
Эта статья в оригинале была наполовину на английском, наполовину на корейском(