15:00 

Made-in-Korea
미쳐서 그래

남의 인격에대해 말할때 말하는사람 본인의 인격이 가장 잘드러난다
[namui ingyeoge daehae malhalttae malhaneun saram boninui ingyeogi gajang jal deureonanda]
Человек никогда не раскрывает свой характер так ярко, как в тот момент, когда он описывает другого.

1분이란 시간의 길이는 지금 화장실 문의 어느편에 서있느냐에 전적으로 달려있다
[1 buniran shiganui gilineun jigeum hwajangshil munui eoneu pyeone seo itneunyae jeonjeogeuro dallyeo itta]
То, сколько длится одна минута, зависит исключительно от того, с какой стороны двери ванной вы находитесь.

사랑이란 두 사람이 하지만 그 두 사람 모두 이길 수 있는 게임이다.
[sarang iran du sarami hajiman geu du saram modu igil su itneun geim ida]
Любовь - это игра, в которую могут играть двое и оба же могут выиграть.

진정한 행복은 좋아하는 일을 하는데 있지 않고, 자신이 하는 일을 즐기는데 있다.
[jinjeonghan haengbogeun joha haneun ireul haneunde itji anhgo, jashini haneun ireul jeulgineunde itda]
Истинное счастье не в том, чтобы делать то, что любишь, а в том, чтобы любить то, что делаешь.

어리석은 자는 자기가 똑똑하다고 생각하지만, 똑똑한 자는 자기의 어리석음을 안다.
[eoliseogeun janeun jagiga ttogttog hadago saenggag hajiman, ttogttoghan janeun jagiui eori seogeumeul anda]
Дурак мнит себя мудрецом. Но только умный человек способен понять, насколько же он глуп.

개구리는 황금의자에 앉았다가도 연못으로 뛰어들고 싶어한다.
[gaeguri neun hwanggeum uijae anjatta gado yeonmoteuro ttwieo deulgo sipeo handa]
Лягушка вернется в свое болото, даже если ее посадить на золотой трон.

@темы: language

URL
Комментарии
2013-03-06 в 10:23 

Lee HaeNeul
가슴은 뜨겁게, 머리는 차갑게
хорошие слова, правильные~

     

Made in Korea

главная