Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
  • ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: dynamic 부산 (список заголовков)
23:57 

русо туристо

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
Этот отчет о поездке я составляла из части постов нашего паблика, чтобы отправить в качестве работы для конкурса от НОТК "Такая разная Корея".
Заявки давно поданы, результатов ждать долго, текст висит в дневнике и в паблике... И сегодня я подумала: а почему бы не поделиться им и здесь тоже?
фтографии дайри немного странно сжимает, полные версии можно увидеть, открыв изображения в новой вкладке или заглянув в альбомы паблика
В общем, вот:

soul in 서울

Этим летом мне вместе с друзьями посчастливилось побывать в Корее. Одно дело - учить корейский язык и слушать музыку, совсем другое - держать в руках билет на самолет и паспорт с визой, стоя у дверей аэропорта перед рейсом...
Наше путешествие началось 23 июня 2012 года и закончилось 17 июля, но воспоминания до сих пор ярки, а желание вернуться в разы сильнее стремления полететь впервые!
Мы стали участниками двух студенческих лагерей в Корее и прожили почти месяц в этой стране. Мы были в Сеуле, Тэджоне, Кванчжу, Пусане, Ульсане, проезжали много небольших городов и видели многое от Сеульской башни на Намсане до рядовых студенческих общежитий.
Надеюсь, вам будет интересно~
Готовы?



как все начиналось

Почему " soul in 서울"?

дворец лучезарного счастья

ручей Чхонге

Сеульская башня «N»

Госпиталь Асан в Сеуле

Сеул, несомненно, является центром мозаики, сложившейся из нашего путешествия.
Но удержаться от того, чтобы показать вам и другие посещенные нами места, просто невозможно!

фотографии

Частый вопрос: "каково возвращаться на Родину?"
Вот как я могу на него ответить)
Каждый день в Корее мы делали множество пометок в блокноте, чтобы удержать в голове все, что хочется рассказать. Про людей, традиции, музыку, рекламу, цены, туристов, да даже про туалеты.
С уверенностью могу сказать одно: Корея не такая, какой вы ее представляете. Не лучше, не хуже. Она другая. Вы не знаете ничего о Корее, если никогда здесь не были. Корея в дорамах, в шоу, на фотографиях - это только малая толика той истинной Кореи. Мы и корейцы слишком разные, чтобы воспринимать некоторые вещи одинаково. И это безумно интересно - изучать культуру друг друга)
Я хочу выйти из дома и за углом обнаружить старый добрый вездесущий севен-элевен. С айскопи в тонне вариаций, местным кимпабом за 1500 вон, полкой с рамёном, где не найти ничего кроме красного, банана-ую, которое чуточку дешевле, чем в других маркетах, миндальным сникерсои, синим m&m и рисовыми палочками, ужасным розовым пепперо и зеленым с орешками. Увидеть студентов, спорящих о порции соджу, и школьниц, следящих за ними и делающих вид, что едят рамён, улыбающихся продавцов, понимающих наш корейский... вспомнить ночные походы до него и GS25 за территорию кампуса и навестить аджумму с острейшими ттокпогги и запеченными пусанскими моллюсками.
Здесь, когда мы вернулись, было всего +16, а там +38, здесь на тебя смотрят угрюмо, а там улыбаются и пытаются заговорить, здесь... да бесполезно сравнивать на самом деле.
Петербург красивее и понятнее, но там осталась такая немаленькая часть каждого из нас. Мы кланялись, заходя в магазин, прося прощения, здороваясь, прощаясь. Думали на смеси английского и корейского, потому что этот месяц почти не говорили по-русски, только со своими. Удивляемся грубости и нежеланию решать проблемы спокойно. Ищем цены в вонах, кимчи в еде и прибавляем ко времени 5 часов. Когда у вас полночь, у нас было 5 утра, и, вернувшись, мы не хотели спать. Лучше в Корее или хуже - нельзя судить. Но там осталось все. И мы глупо ревели в Инчоне от того, что девять часов полета изменят слишком многое. Я пишу заметки, чтобы показать вам, какой я увидела эту страну. Что нового, что знакомого, хорошего или плохого увидела и опробовала на себе. Что стоит попробовать и увидеть, если вы приедете. Чего лучше не делать и что нужно натворить обязательно.
Я действительно полюбила "Страну утренней свежести". Хотя какая уж тут свежесть, когда с утра под +40 и ты просыпаешься насквозь пропотевшим?!
Надеюсь, моя Корея вас не разочарует)

@темы: впечатления, soul in 서울, places: ПАРК, places: МУЗЕЙ, places: ДОСТОПРИМЕЧАТЕЛЬНОСТЬ, dynamic 부산

20:57 

Documentary on Korean Dialects: 사투리의 눈물 : “콱 마! 궁둥이를 주차뿌까?

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
Давайте поговорим о "사투리" - диалектах корейского языка.
Команда канала MBC сняла прекрасный фильм "Documentary on Korean Dialects: 사투리의 눈물 : “콱 마! 궁둥이를 주차뿌까?
К сожалению, английские субтитры либо не выпущены, либо хорошо прячутся на просторах сети. Но многие фразы и так понятны. К тому же, там даются примеры схожих конструкций на разных диалектах.
В этом документальном фильме даются характеристики основных диалектов. Здесь показано, как меняется речь от "деревенской" к "аристократической" и как стираются эти границы в последние десятилетия.



фильм начинается с трех основных характеристик кёнсандо сатури (경상도 사투리), на котором говорят в Пусане. Рассмотрим их подробнее ~

1. 성조 - Интонация
Участники из Сеула и Пусана произносили одни и те же слова. Посмотрим на картинку (это скриншот из фильма): сеульцы говорили оба слова с одной интонацией, а вот пусанцы делали значительные различия в тонах.
Интонация - важнейшая часть пусанского диалекта, в то время как в Сеуле просто тянут гласные, соответственно, различие интонаций здесь намного ниже.
читать дальше

2. 경제적 발음 - Легки на язык
Этот пункт сложно объяснить людям, не имеющим отношения к лингвистике xD В фильме говорится о том, что нёбная согласная ㄱ (г/к) в Пусане произносится как согласная ㅈ (дж/чж), в передней части ротовой полости. В сочетании с гласнойㅣ(и), которая тоже произносится в передней части рта, слоги становятся практически не отличимы, и 기 (ки/ги) слышится как 지 (джи/чжи).
Примеры:
예) 기름 –> 지름, 김치–> 짐치, 물 깊다 –> 물 짚다

씨부리다 (шипурида). Если вы смотрите дорамы, то, определенно, не раз слышали это слово. Оно произошло от исконно корейского 히부리다 (хипурида), имеющего значение 말하다 (мальхада). - говорить. Чтобы говорить было легче, ㅎ (х) постепенно заменилась на ㅅ (с/ш) и потом удвоилась до ㅆ. Изменения языка - это потрясающе!
читать дальше

3. 다양한 어휘 - Разнообразие лексики
Если вы думаете, что сеульский диалект разнообразен... подумайте дважды. На картинке представлены выражения на пусанском сатури. И все они эквивалентны 매우 많다 / 진짜 많다 / 정말 많다 (много, очень много, действительно много) O.o Спорим, вы не слышали и половины!
читать дальше

Диалекты в Корее и по всему миру постепенно умирают. Корейцы стараются переучиться и использовать столичные стандарты речи, а тех, кто говорит, как принято в его провинции, высмеивают.
Хотите полюбить пусанский диалект и проникнуться его звучанием? Посмотрите замечательную дораму 응답하라 1997 (Reply 1997)! ^^

Для всех любителей корейских диалектов - вот эта реклама~
В нижнем правом углу подписана провинция. Все люди говорят одну и ту же фразу, но на своем диалекте~
посмотреть ролик

@темы: soul in 서울, lulz, language, dynamic 부산, culture

00:44 

поговорим о еде? :3

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
пост которому очень хотелось поставить 18+, но никак, потому что я говорю о...рыбе.
по-корейски 개불, в русском языке названия нет, на латыни Urechis unicinctus, а на английском весьма прямолинейно - penis fish
Фото из сети, потому что, когда мы гуляли по пусанскому рыбному рынку, такое фотографировать не стали =_=
Собственно, ОНО продается на побережье у рынка и на самом рынке в гигантских количествах, извивается в воде и вызывает весьма определенные ассоциации. Корейцы эту очаровательную рыбешку радостно покупают и готовят дома или прямо у прилавка. Аджумма предлагала выловить и сфотографироваться так, но мы не решились)

узреть

продолжим разговор о не самой приятной корейской пище :3
На фото - жареные личинки шелкопряда. И да, одного я все-таки попробовала) На вкус ничего страшного, похоже на картошку.
Первый раз я их увидела, когда у нашей команды была игра наподобие running man в торговом районе Пусана - Нампо-донг. Мы бегали и, всей толпой в 10 азиатов и одну меня, выполняли задания, данные организаторами. Например, сфотографироваться с 20 людьми, найти 30 видов кимчи, попробовать хотток, скопировать рекламу с айдолом и тд и тп. В нашей группе, помимо меня, было три кореянки, три камбоджийки, китаянка, девушка из Тайланда и девушка из Малайзии. Мёнг, из Китая, хлопает по плечу и протягивает стакан с радостным "угощайся!" и неимоверно удивляется вопросу "Что это?! оно живое?", "silk worm" - отвечает она и, радостно накалывая одного на зубочистку, отправляет его в рот. Все азиаты повторяют за ней, удивляясь, почему я не ем. Щелкают их как семечки и все-таки уговаривают съесть одного) Незабываемые ощущения!ㅋㅋㅋ
Из экзотики...ХеВон вечером принесла в комнату уличную еду, раздав каждому порцию. На палочке нечто похожее на запеченный в кляре кимпаб, на вкус...я не могу определить, что же это и, волнуясь, задаю животрепещущий вопрос. "Кузнечик. Жареный" - спокойно отвечает онни и продолжает хрустеть."
по клику фото большие.


@темы: dynamic 부산, food, впечатления

23:40 

фото-фото

Made-in-Korea
미쳐서 그래
Pukyung National University, Yong Dang Campus - вид с горы, где общежитие, днем и ночью.
Это жилые кварталы и зона складов и портовых сооружений.
Одно и то же место. Чуть правее находятся причалы и выход в море...
мы наблюдали этот вид почти полмесяца, пока шли в столовую, находящуюся на цокольном этаже библиотеки)


@темы: dynamic 부산, впечатления

21:14 

Hallyu class

Made-in-Korea
미쳐서 그래
The Busan Foundation for International Activities (BFIA) организовала специальный Hallyu class, открывающий набор раз в месяц с марта по декабрь. Узнайте больше о к-поп, танцах, стиле и кое-каких особенностях корейской культуры. Занятия бесплатны!
Там вас научат танцевать самые известные к-поп танцы, делать прически в стиле айдолов и мейк-ап, расскажут о традиционных свадьбах и приготовлении кимчи.
На Чусок и лунный новый год учат готовить сонпён и правильно надевать ханбок. В октябре в рамках Busan Fireworks Festival можно участвовать в Hallyu Concert и увидеть звезд корейской волны.
Для каждого класса максимум - 30 человек. Регистрация ведется через e-mail (zho2005@naver.com) и по телефону (051-668-7909).

Расписание класса на 2013 год:

☛ K-pop dance
29 марта (регистрация с 4 по 15)
☛ Hallyu hairstyle
26 апреля (регистрация с 1 по 12)
☛Wedding makeup
31 мая (регистрация с 1 по 16 )
☛ Korean traditional wedding
29 июня (регистрация с 3 по 14)
☛ Meeting with the expert of Korean
26 июля (регистрация с 1 по 12)
☛ Healthy skin care
30 августа (регистрация с 1 по 16)
☛ Korean Chuseok food experience
27 сентября (регистрация с 2 по 13)
☛ Hallyu concert (tentative)
конец октября (регистрация с 1 по 11)
☛ Making kimchi
29 ноября (регистрация с 1 по 15)
☛ Holidays of Korea — Seol
28 декабря (регистрация с 2 по 13)

@темы: полезная информация, places: К-ПОП, k-pop, dynamic 부산

Made in Korea

главная