• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: k-pop (список заголовков)
20:52 

Осторожно! Не кормите фанатов!

XiaoLu
вы хотите об этом поговорить?
интересный взгляд на к-поп в статье: "Осторожно! Не кормите фанатов!"

В волшебном сказочном мире под названием K-pop права человека являются "приятным бонусом", не существует неприкосновенности частной жизни, а отношениями управляет фансервис.
Здесь появилось такое явление, как "владение айдолом». Оно имеет различные проявления. Например, в последнее время, на шоу звезды готовят еду и кормят ею поклонников. Хотите понять, что в этом плохого?

«Владение айдолом» - это игра с фанатами в то, что они якобы имеют опп и онни в своей собственности. Наблюдая за маркетинговыми стратегиями и всем тем, что говорят компании, не сложно заметить, что фанаты заблуждаются, думая, что оппа или онни принадлежат им. С другой стороны, оппа и онни существуют, чтобы угодить прихотям фанатов и удовлетворять их требования.
Последнее вторжение в несуществующую личную жизнь айдолов заключается в том, что знаменитости сами готовят еду, выпечку а затем угощают ею везунчиков-фанатов. В отрыве от контекста, это явление немного сложно для восприятия и понимания – как простое совместное принятие пищи может быть настолько значимым? Но корейское общество, как известно, имеет особенные взаимоотношения с едой. Например, в дорамах так показывается личная связь и близость персонажей, и совместная трапеза означает путь к сближению с другими людьми.

Осуждать этот жест или нет - ваш выбор. Но насколько регулируемы невербальные сигналы, которые посылаются при этом фандому, и так испытывающему определенные трудности с отделением реальности от своих фантазий. Не все в k-pop фандоме сумасшедшие, но давайте смотреть правде в глаза: некоторым фанатам стоило бы вести себя более адекватно.

Знаменитости, которые служат примером явления, о котором мы говорим – Пак ШиХу, Ким Джеджун, Мун ГынЁн. Все трое известны заботой о своих поклонниках и благодарностью за любовь, которую они получают. И это замечательно. Однако любовь фанатов и благодарность айдолов могут зайти слишком далеко.
Да, поклонники играют важную роль в успехе выпускаемой продукции, а айдолы и стафф проводят бессонные ночи в попутках выжать лучшее, на что способны, но фанаты не могут выполнять работу айдола, актёра или актрисы. Очевиден тот факт, что знаменитости должны уделять больше внимания своей работе, чем тонкостям маркетинга.

Наблюдая за тем, как знаменитости сосредоточенно готовят еду для своих поклонников, стоит побеспокоиться о последствиях этой новой тактики шоу-бизнеса. Если это возымеет успех и станет тенденцией, как и многие другие тактики, предназначенные для сближения айдолов и фанатов, то «владение знаменитостью» будет иметь ещё большие и далеко идущие последствия.

Вспомните тенденцию смотреть финал дорамы вместе с фанатами. Этим активно пользуются Ли ДжунКи и Пак ШиХу и др. Актёры сидят в центре, окруженные фанатами - опять-таки, искусственно созданная близость и зыбкость границ между реальностью и фантазией. Для большинства фанатов абсолютно ясно, что айдолы участвуют в таких мероприятиях, чтобы выразить свою признательность. Однако горстка избранных воспринимает это как своё право на обладание айдолом.
Сложности могут возникнуть в дальнейшем, если компании возьмут эту тактику за основу PR и начнут последовательно включать её в маркетинговый план, что возведёт помешательство и сталкерство на новые высоты.

Знаменитости продаются как продукты, как собственность фанатов. Более того, происходит посягательство на личное пространство, которое вообще-то предназначено близким и друзьям. Это неизбежно, но экономически оправдано.

Фактически, существуют настолько продуманные «месседжи» фанатам, создание «бренда айдола», что мало кто способен устоять.
Соки с айдолами, футболки с айдолами, фанстафф, фанмитинги, шоу... Задумывались ли вы о том, что в мире есть люди, которые абсолютно серьезно воспринимают все эти рекламные ходы? Люди, которые готовы скупать любую продукцию с любимыми лицами. Люди, которые искренне считают, что они имеют права на своего кумира. Люди, которые готовы обсуждать чужие отношения и требовать их прекращения. Люди, которые становятся сасэн-фанатами и ходят по пятам за артистами, наивно полагая, что им дозволено лезть во все грани чужой жизни.
Сколько в мире фанатов, которые совершенно не отдают себе отчет в понимании того, что айдолы - живые люди! Со своими эмоциями, предпочтениями, страхами, привычками и местами.

Не кормите фанатов. Вы кормите их сумасшествие.

перевод [ 이지아 и 조 지연 для Made in Korea]

@темы: k-pop, problems

21:27 

История Антеи Ванг и ее участия в Channel M Star Hunt

Made-in-Korea
미쳐서 그래
История Антеи Ванг и ее участия в Channel M Star Hunt.

Антея Ванг приехала из Сингапура в Корею в возрасте 15 лет как участница реалити-шоу Channel M Star Hunt.
В конечном счете, она выбыла и уже через месяц вернулась на родину. Четыре недели изнурительных тренировок в специальном лагере и постоянная критика, повредившая ее самооценке. Девушке говорили, что ее лицо нужно "исправить", и пытались "помочь" ей хотя бы сложным макияжем и сложной стрижкой.

На программе Yahoo!Singapore Антея рассказывала о том, что путешествие в Сеул на родину знаменитого "Gangnam Style" открыло ей страшную реальность k-pop индустрии.
"Мне говорили, что мои челюсти слишком квадратны, кожа слишком прозрачная и бледная, а нос кривоват".
На одном из эпизодов реалити-шоу, где участвовала Антея, всех водили на консультацию к пластическому хирургу, предлагая сделать то, что здесь называют "petite plastic surgeries", изменить немного свою внешность.
Сумасшедшую популярность набрали в Сеуле временные эстетические процедуры, при которых черты лица меняются благодаря введению под кожу гиалуроновой кислоты.

Антея знала, как она выглядит в зеркале, не считала свои природные данные идеальными и, конечно, предложение преобразиться было для нее соблазнительным. Но, для начала, она все же хотела поговорить с родителями.
"Нам дали очень мало времени на размышления. Как только вы соглашаетесь, на лицо начинают наносить обезболивающий крем. Но я не хочу решать все, не спросив родственников. Мне только 15... это вообще законно?"
В шоу участвовала филиппинка, тоже пятнадцатилетняя, которая отказалась от процедур, после того, как дала согласие.
"Я сказала ей: тебе только пятнадцать...Ты красива такая, какая есть. Тебе не нужно все это делать," - рассказывает Антея, - "Но она чувствовала сильное давление со стороны организаторов. Она была на эмоциях и рассказала, что отец расстроится, если процедуры проведут, ведь дочь очень похожа на него"
Дилемма решилась, когда Лиахона заплакала, и стала руками стирать с лица обезболивающий крем: "Они пытались сделать меня кем-то другим"

фотографии от прослушивания до "преображения"

Оглядываясь назад, Антея говорит, что главным открытием для нее стало то, что в к-поп индустрии никто не имеет права быть самим собой.
"Они придумывают для вас стиль и имидж, подбирают макияж, волосы и лицо. Вы ничего не решаете."
Антея плакала на сцене после того, как ее длинные волосы, которые были до талии, подстригли и сформировали короткий боб с химической завивкой.
"Я ревела, потому что мне было плохо от того, как меня меняли" - Антее сообщили, что ее волосы просто немного подстригут. Но парикмахер сделал по-своему, - "Я чувствовала дискомфорт. То, что вы видите на вычурных фотосессиях - это одно. Но жить с таким имиджем... Парикмахер была вежлива и тактична. Она сказала, что, если бы я была ее клиенткой, у меня был бы выбор. Но..."
Перманентная завивка и короткая челка - часть придуманного продюсерами "жеманного" образа в сочетании с блестящими смелыми нарядами. Но Антея никогда не была именно "жеманной".
"Они просят вас играть по сценарию. Лгать и изображать то, чем вы не являетесь".

В конце своего рассказа Антея замечает, что участие в том шоу - детский сад в сравнении с тем, через какие вещи проходят трейни к-поп компаний.
"Мы занимались около 3 часов в день, а также, менеджеры не контролировали нашу диету. Единственным запретом был выход из дома во время, не отведенное для съемок."
Были и забавные моменты, когда ярые фанаты 2NE1 обнаружили, что общежитие на Каннаме всего на два уровня выше комнат B2sT из Cube Entertainment. Через дорогу находились общежития F(x) и штаб-квартира JYP Entertainment.
"Однажды мы ужинали в ресторане неподалеку от общежития и увидели там B2B! Мы сидели за соседним столиком, и парни пожелали нам приятного аппетита."

Но вернемся к реальности...
Антея вернулась домой и сдала экзамены. Она намерена продолжать делать каверы на к-поп песни и выкладывать их на своем канале (MariAnneDeChanteur), но сфокусируется именно на учебе.
" Я не жалею о поездке. Если бы мне предоставили шанс повторить все, я бы точно так же ушла. Если мне откроются большие возможности, я не упущу шанс!"
Антея ценит произошедшие с ней изменения. Ценой слез и испытаний, из тихой неуверенного в себе подростка она превратилась в милую и сильную девушку.



перевод [ 조 지연 для Made in Korea]

@темы: k-pop, problems, society

21:17 

Caffe Bene

Made-in-Korea
미쳐서 그래
пост про Caffe Bene, которое частенько мелькает в дорамах~

Caffe Bene - это сеть кофеен, которые сотрудничают с ГынСоком. И вот про одно из из заведений я хотела рассказать) Кофейня с фотографий расположена в Тэджоне на одной из улочек рядом со студенческим общежитием. ГынСок у двери, ГынСок над меню и в роликах на экранах касс, ГынСок на баннере у лестницы, ГынСок на флаерах и фотографиях.
Но это еще не все.
В туалете одна кабинка. Каждый из команды выходит, истерично смеясь, но отказывается объяснять, в чем дело. А внутри... апогей этого персонального ада с ГынСоком (или рая, кому как хД). Большое фото ГынСока на стене напротив унитаза. И он смотрит на вошедших со своим типичным выражением лица а-ля "я знаю, что ты делала прошлым летом, потому что ты делала это со мной". И, знаете, это пугает!)
Кстати, штучка с третьей фотографии может вызвать некое недоумение и вопрос, что же с ней делать. Такой диск вам дают на кассе при совершении заказа. В нужный момент он начинает вибрировать и светиться. Это означает, что можно идти к прилавку и забирать свой кофе или что-то, что вы выбрали из меню :3
Большая чаша на аж трех фотографиях - это весьма специфический десерт из колотого льда, бобовой пасты, сиропа, шарика мороженого, ягод и кусочков сыра.


фотографии :3

@темы: k-pop, places: КАФЕ, впечатления

01:47 

флудопост #2

Made-in-Korea
미쳐서 그래
Практически все читатели этого сообщества слушают или слушали к-поп, не так ли?)
А давайте-ка вспомним, как все начиналось!
Можете ли вы назвать свою первую корейскую песню или видео? Или, хотя бы, год и группу?^^

Лично для меня приход в "корейщину" состоялся вместе с песней Н.О.Т - I Yah в исполнении DBSK. А потом их собственная композиция - Rising sun в даааалеком 2005.
Пересматривать это сейчас - так странно, но так приятно!


@темы: I have a question!, k-pop, впечатления

21:14 

Hallyu class

Made-in-Korea
미쳐서 그래
The Busan Foundation for International Activities (BFIA) организовала специальный Hallyu class, открывающий набор раз в месяц с марта по декабрь. Узнайте больше о к-поп, танцах, стиле и кое-каких особенностях корейской культуры. Занятия бесплатны!
Там вас научат танцевать самые известные к-поп танцы, делать прически в стиле айдолов и мейк-ап, расскажут о традиционных свадьбах и приготовлении кимчи.
На Чусок и лунный новый год учат готовить сонпён и правильно надевать ханбок. В октябре в рамках Busan Fireworks Festival можно участвовать в Hallyu Concert и увидеть звезд корейской волны.
Для каждого класса максимум - 30 человек. Регистрация ведется через e-mail (zho2005@naver.com) и по телефону (051-668-7909).

Расписание класса на 2013 год:

☛ K-pop dance
29 марта (регистрация с 4 по 15)
☛ Hallyu hairstyle
26 апреля (регистрация с 1 по 12)
☛Wedding makeup
31 мая (регистрация с 1 по 16 )
☛ Korean traditional wedding
29 июня (регистрация с 3 по 14)
☛ Meeting with the expert of Korean
26 июля (регистрация с 1 по 12)
☛ Healthy skin care
30 августа (регистрация с 1 по 16)
☛ Korean Chuseok food experience
27 сентября (регистрация с 2 по 13)
☛ Hallyu concert (tentative)
конец октября (регистрация с 1 по 11)
☛ Making kimchi
29 ноября (регистрация с 1 по 15)
☛ Holidays of Korea — Seol
28 декабря (регистрация с 2 по 13)

@темы: полезная информация, places: К-ПОП, k-pop, dynamic 부산

19:19 

K-pop’s Not All Gold and Diamonds

Made-in-Korea
미쳐서 그래
Интересный взгляд на к-поп в статье "K-pop’s Not All Gold and Diamonds"

Это очень легко - попасть в конфетный мир к-поп и никогда не увидеть уродливого центра этой сладости. В индустрии с ослепительно-милым эгьё, пылающей харизмой, сладко приоткрытыми бедрами и кукольной внешностью кто задумается о существовании рабских контрактов, повальной депрессии и массовом недоедании и частых самоубийствах? Развлекательный бизнес - это сложная структура, в основе которой человеческие ресурсы и их уязвимость. Машина к-поп все растет, но не проржавела ли она?
Команда Seoulbeats существует, чтобы заострять внимание на социальные проблемы в индустрии развлечений. Но сейчас, вместо того, чтобы писать о бесчеловечных стандартах внешнего вида, лжи агентств о весе артистов и переутомлении айдолов мы хотели бы поговорить о корне всех зол: самой музыке, которую мы знаем и любим.
Все мои мысли G-Dragon выразил в одной фразе: “gold and diamonds, boy”. После завершения Big Bang Alive World Tour на финальном концерте в Сеуле GD подошел вперед к трибуне, чтобы сказать пару слов о стиле, в котором он творчески вырос и о жанре, который вознес его на трон к-поп сцены:
"Корейская музыка, по большей части, развивается в масштабах только одного жанра. [При производстве] я старался как можно меньше думать о музыке, которая просто апеллирует к массам."
Сначала я думал, что GD был слишком суров, говоря о том, что к-поп музыка ограничивается только одним стилем, ведь есть джаз, хип-хоп и даже дабстеп - еще много-много направлений музыки, оказывающих влияние на к-поп. Но потом я сделал шаг назад и взгляну на все под другим углом.

Что же делает к-поп жанром, как таковым?
Может быть, тот факт, что к-поп индустрия выпускает успешных артистов, будто выпекает готовое печенье? Может, к-поп индустрия монополизирует музыкальный рынок, превращаясь в мейнстрим и оттесняя остальные течения? А может, это такая гонка вооружений за право на крючок, леску и грузило в попытках выжить в жутких музыкальных джунглях с кучей реплик и повторов? Или вся вина ложится на молодежь, детей, которые бьются в попытках отыскать музыку среди то и дело выстреливающих хитов айдолов?
Когда я задал себе эти вопросы, ответы оказались слишком навязчиво-очевидными.
И тогда я спросил себя: ну и что все это значит? Это все стало мейнстрим-сценой из-за того, что тот самый "мейнстрим" существует в сфере развлечений во всех формах и проявлениях по всему миру. Итак... я получаю себе непрекращающееся безумие, к-поп получает мой бумажник, мое внимание и часть моей общественной жизни. Справедливая сделка, не так ли?

G-Dragon попадает в точку, поднимая такой важный для корейской индустрии развлечений вопрос. Тот факт, на который мы привыкли закрывать глаза: музыка становится одинаковой. И это, на самом-то деле, только половина проблемы. Поп-музыка, сколько она уже существует, всегда была примерно одной и той же. Но количество айдолов растет, и что они делают? Уже не просто похоие, а практически идентичные треки! Очень много идентичных треков. Много дебютов, много камбеков, но есть ли что-то новое во всей этой мешанине?
И, если вы не проспали все лекции по экономике, то, вероятно, вспомните о том, что большое количество однотипного товара понижает его ценность. И, в данном случае, это применимо к корейской поп-музыке.

В 2006 дебютировали Big Bang, и с каждым днем армия их фанаток стала расти и расти. Тогда было всего 7 крупных дебютов. В 2012 их было уже более 70. Это кое-что говорит о росте к-поп индустрии. Число групп растет, агентства трубят в свой рог все громче, и... мы должны спросить себя: что делают эти цифры для жанра? что такое к-поп? кто останется в индустрии, а кто спрыгнет с подножки?
Вернемся к GD; его слова заставили меня погрузиться в воспоминания и вспомнить о печальных моментах его карьеры. Вспомнить об обвинениях в плагиате и о попытках стать продюсером и соло-исполнителем... И я считаю, что этот парень действительно знает, о чем говорит. Я хочу верить, что GD борется за то, чтобы принимать большее участие в создании своей музыки, несмотря на то, что мы постоянно слышим о том, что YG ко всему прикладывают руки. Несмотря на влияние мейнстрим-сцены и успех как айдола, он все еще хочет быть эдаким художником в мире корейского шоубиза, осознавая, что агентство - своеобразная зона военных действий, где излишняя инициативность наказуема.

Все это поднимает важный вопрос о том, как долго еще мы будем есть все, что дают? Принимать ту же музыку, в том же жанре и в том же качестве, но в еще больших объемах. Мир меняется и, вместе с ним, на месте не стоит мода. Мы знаем, что постоянно придумываются новые концепции для альбомов, новые группы, новые образы. Но меняется ли сама музыка? В какой момент массивная машина к-поп остановится?
И вот эти вопросы, к сожалению, останутся открытыми. Можно с легкостью заявлять о том, что к-поп не нуждается в развитии, ведь это - готовый массовый рыночный продукт. И можно говорить о том, что компании скорее переквалифицируются в природозащитные, нежели решат поэкспериментировать.
Ремарка GD заставляет задуматься о реальности мира к-поп и том факте, что видимое нами - всего лишь малая толика происходящего за кулисами шоу и дверями студий. Наступил 2013 год... напрашивается вопрос: сколько дебютов запланировано? Решится ли кто-то изменить привычную сцену и, если да, то каким образом? Возможно ли это вообще?

перевод [ 조 지연 для Made in Korea]

@темы: k-pop, music, problems, society

21:32 

Made-in-Korea
미쳐서 그래

Корейская команда NB помогла нам с переводом статьи о трейни компаний. Взгляд изнутри и очередная проблема "звездной" индустрии.

"Велик ли шанс дебютировать? И какое будущее ждет тех, кто не пройдет?"

С тех пор как внимание общественности привлек скандал с Пак ШиХу, люди стали обращать больше внимания на жизнь стажеров компаний.

Девушка, подавшая иск против Пак ШиХу, в настоящее время является трейни, и она - далеко не единственная, кто подвергался сексуальному насилию. Не так давно по такому же обвинению был арестован директор другой компании.

'K', 38-летняя женщина, работающая в индустрии развлечений, в настоящее время стоит перед нелегким выбором касательно будущего своей девятилетней дочери. Люди говорят, что девочка легко могла бы стать стажером в какой-либо компании, потому что ей это позволяет внешность и связи матери.
Идея хороша, но госпожа "К" не уверена: "Я знаю, что не все трейни сталкиваются с подобными проблемами. Но для новичков шанс дебютировать ничтожно мал. Я не хочу подвергать своего ребенка риску, даже если процент преступлений сексуального характера составляет всего 1%. Но это - 1% из 100%, а значит, никто не застрахован."

Сейчас есть миллионы трейни, мечтающих об одном и том же. В прошлом году дебютировало 50 новых групп, среднее количество участников в которых составляет пять человек. То есть, всего 250 человек прорвались. Даже если включать в статистику молодых актеров и соло-артистов, шанс дебютировать составляет менее 0,1%.

Проблема ситуации заключается в том, что не существует никакой системы защиты для трейни, которые не могут дебютировать. Чо Квон из 2AM известен как "легендарный трейни", потому что он стажировался более 10 лет прежде чем наконец-то смог дебютировать. Но для тех, кто стажируется сейчас, будущее кажется еще более туманным.

Трейни становятся люди в возрасте младших школьников и до приблизительно 20 лет. Большинство из них учится в школах и стажируется в компании одновременно. СольХён из AOA сейчас учится в средней школе. После уроков она идет в компанию и остается там до 7-8 утра.

Агент стажеров FNC Entertainment сказал: "Трое из десяти трейни усваивают 20% материала, а остальные думают только о том, как бы им прославиться. Они думают гораздо больше о репетициях, чем об учебе."

У тех, кто достаточно молод, чтобы готовиться к колледжу, есть еще шанс обеспечить себе будущее. Например, Чжан ХаЧжин, которая стала стажером SM в 6 классе и занималась в компании до третьего класса средней школы. Она была включена в состав SNSD, но ушла, так как собиралась учиться в KAIST (прим.пер.: престижнейший из университетов Кореи).

Другие трейни, упустившие шанс дебютировать, как правило, продолжают следовать своей мечте и обивают пороги разных агентств. К сожалению, время идет.. И, как только вам стукнет чуть больше двадцати, вы уже не сможете надеяться на дебют.
Те, кто стал "слишком старым" пытаются стать преподавателями вокала или танцев, а иногда и просто выполнять хоть какую-то работу в привычной индустрии. От менеджеров до ведущих телемагазина.

Представитель одной компании сообщил: "Я видел немного стажеров, которые уходили из компании и шли работать в индустрию развлечений для взрослых просто чтобы сводить концы с концами. Агентство не может следить за образом жизни всех трейни. Они сделали свой выбор... Но нам определенно нужна система, которая не позволила бы стажерам оставаться ни с чем, когда их планы рушатся."
________________

"Индустрия столько вкладывает в этих детишек со всеми прослушиваниями и шоу... но с чем же они теперь останутся?"

"Детям нужно учиться сочинять и аранжировать песни вместо того, чтобы пытаться стать певцами... Все бы от этого только выиграли."

"Доза реальности для современных студентов... Стоит ли ставить на кон свое будущее ради этого шанса в 0.1%? Как в реальной жизни им пригодится умение петь и танцевать? Только чтобы ходить в караоке?"

источник: news.naver.com/main/ranking/read.nhn?mid=etc&si...

перевод [ 조 지연 для Made in Korea]

@темы: society, problems, k-pop

15:09 

Learn Korean Words with K-Pop

Made-in-Korea
미쳐서 그래
первая часть лежит вот в этом посте: isolophobia.diary.ru/p183781024.htm и парой постов ниже в сообществе :3
нажимаем на картинку - появляется статья!





@темы: language, k-pop

21:38 

Learn Korean Words with K-Pop

Made-in-Korea
미쳐서 그래
Давайте пополним свой словарик фразами и словами из источника, который мы все хорошо знаем... K-Pop!
Прослушивание музыки и разбор текстов - отличный способ учить язык! Пусть фразы не всегда годятся для использования в реальной жизни.... зато они красивые! Кроме того, так вы узнаете о фразеологизмах в современном корейском.
нажимаем на картинку, появляется статья :3




@темы: language, k-pop

23:28 

Восстание в Кванджу (광주 민주화 운동)

Made-in-Korea
미쳐서 그래
Восстание в Кванджу (광주 민주화 운동) — акции протеста в городе Кванджу, Южная Корея, проходившие с 18 мая по 27 мая 1980 года, жестоко подавленные правительственными силами.
Оно стало ключевым событием в борьбе Южной Кореи за демократию. Схожие протесты проходили по всей стране, но именно в Кванджу армия решила показать свою силу.
Акция, начавшаяся по сути как студенческая демонстрация, быстро охватила весь город по мере того, как жители города восставали против жестокости военных, вооружаясь тем, что попадалось под руку.
Для разгона демонстраций была применена грубая армейская сила. Из демилитаризованной зоны (территории между Южной Кореей и Северной Кореей) были переведены тысячи десантников, и солдатам объяснили, что восстание в Кванджу превратилось в «северокорейское» антиправительственное восстание. Прибывшие спецназовцы жестоко атаковали людей на улицах, в том числе и водителей такси и автобусов, использовали штыки в усмирении демонстрантов, убивали таксистов, которые пытались вывезти раненых студентов в больницы.
Самое впечатляющее – то, что весь город поднялся и разгромил армию, выгнал войска за черту города и удерживал их в течение пяти дней. В каждый из этих пяти дней в здании администрации провинции проходили митинги, на которые собирались десятки тысяч человек. Таким образом, в Кванджу было проявление прямой демократии, и частью этого процесса стала самоорганизация гражданской армии для выдворения регулярных войск за пределы города.
Сформировались медицинские отряды для помощи раненым, студентки омывали тела погибших, складывали их в зале для занятий дзюдо, чтобы родные могли прийти на опознание. Добровольцы готовили еду на улицах, другие выпускали ежедневную газету, которая появилась после объединения разных ежедневных листовок. Весь город удивительным образом сплотился в единое целое.
27 мая авиация и армейские части в составе пяти дивизий ворвались в центр города и всего за 90 минут захватили его. При населении города в 740 тысяч человек численность солдат превысила 20 тысяч. Погибло несколько сотен человек из мирного населения.
Во время правления Чон Ду Хвана инцидент в Кванджу официально рассматривался как коммунистическое восстание. Однако после его ухода с поста президента в 1988 году восстание стало рассматриваться как попытка установления демократии. Государство принесло извинения за жестокое подавление волнений, а для жертв инцидента было сооружено специальное кладбище.
Существуют различные оценки количества жертв восстания. Официальное расследование правительства Шестой республики привело цифры в 207 человек убитыми. Вдобавок они обнаружили 987 «других потерь», включавших серьёзно раненых. Однако в отчёте британской компании BBC говорится, что эти цифры занижены. Сами участники инцидента в конце 80-х годов приводят цифры в 2000 погибших. Однако точная информация о личностях погибших ими не приводится.

фото-хроники

Восстанию в Кванчжу, о котором вы можете прочитать выше, посвящено несколько фильмов.

18 мая / May 18 / 화려한 휴가 / Splendid Holiday
Год: 2007
Страна: Южная Корея
Описание: История реальных событий, произошедших 18 мая 1980 в Кванжчу, когда тысячи студентов и протестующих были убиты вооруженными войсками во время антиправительственной демонстрации.
афиша

Белый значок / White Badge / 하얀 전쟁
Год: 1992
Страна: Южная Корея
Описание: Восстание в Кванджу — акции протеста в городе Кванджу, Южная Корея, проходившие с 18 мая по 27 мая 1980 года, жестоко подавленные правительственными силами.
афиша

Старый сад /The Old Garden /오래된 정원
Год: 2007
Страна: Южная Корея
Описание: Действие фильма происходит в 80-е годы, когда по всей Южной Корее прокатилась волна студенческих антиправительственных восстаний. Молодой человек по имени О Хён У состоял в организации, устраивающей забастовки. Хан Юн Хи, раньше также принимавшая в этом участие, позже уехала в сельскую местность и стала работать учительницей. Она согласилась предоставить убежище скрывающемуся от правительства Хён У. Молодые люди быстро влюбляются друг в друга. В жизни Юн Хи наконец-то появилось долгожданное чувство, однако Хён У мучает чувство вины, что там, в Сеуле, гибнут его товарищи, а он трусливо прячется в какой-то деревне. В конце концов, он покидает свою любимую и едет в столицу, где его тут же арестовывают и дают пожизненное. Однако со сменой правительства приходят и новые времена... Спустя 17 лет Хён У освобождают, и он пытается разузнать, как жила его возлюбленная все эти годы...
афиша

SPEED – That’s My Fault
Драма-версия клипа к этой песни рассказывает нам историю восстания в Кванджу. Очень показательный пример того, что к-поп - это не только сладкие мальчики и яркие клипы с хэппи-эндом. Страшные события мая 1980 и влюбленные, которые встретились не в то время и не в том месте.
Давайте же узнаем, о чем поется в композиции "슬픈약속 "

перевод песни и клип


информация из википедии, а также, из англоязычных статей.
перевод [ 조 지연 для Made in Korea]

@темы: cinema, history, k-pop, society

Made in Korea

главная